Delivering Hope Published!

Buy it HERE!

On little golden wings…

It’s been a long and crazy journey arriving at this point. I started this book on 11/11/22 and finally published on 12/21/23. At least, I’ve managed to publish the ebook. I’m still waiting on a proof of the print version; that publishing date is 01/10/24.

I really poured my heart into this book. It’s a little dark thematically, but it’s also goofy and filled with hope and second chances. I want you to walk away with warmth in your heart and tears in your eyes. I’m not joking. Of course, the book has jokes. There are comical moments that made me laugh even after reading them 10,000 times. If those parts don’t make you laugh….well, there’s no accounting for one’s sense of humor. Or lack thereof.

Life is a matter of laughing or crying. There’s no avoiding it unless you are the type to pretend humans are robots. But, gosh, people, even sci fi’s most beloved robots are almost human. That is, they toy with the idea of feelings and other intangibles, such as love, envy, or loneliness.

I used to be lonely. Now, I want to shed tears because I have a community here in Roswell of kind people who seem to see my heart more than anyone has in years. This past week–which has been exhausting–I’ve been called sunshine and sunny multiple times. Weird, considering the stress has caused my face to break out and my eyes to look a little pale and watery. It’s definitely not for my haggard appearance, in other words.

Humans need affirmation, love, and someone to truly see who they are every once in a while. No, these aren’t needs like oxygen. They are emotional and psychological needs. I hope to give that to people at my job and in my books.

January News

The print of Delivering Hope is now available: https://www.amazon.com/dp/B0CQRNT46R. If you would like a free copy of the ebook, please let me know. I only ask one thing: if you like the book, tell someone. Word of mouth is the best marketing.

I’ve started the sequel, and it’s moving at my normal pace of 1000 words a day. Its official title is Delivering the Goods & the Bads.

The Christmas tree came down on Epiphany Sunday, after I’d written on the front door with blessed chalk: 20+C+M+B+24. Because I’m feeling particularly lazy, here is the screenshot of the snippet I wrote for the weekly bulletin I create at my job:

I glimpse into my worklife….

I continue to make YouTube videos, in which I blather about nonsense. I even developed my own theme song. It’s called El Vuelo de Las Libélulas. I know; surprising, right? I’m trying to get over my awkwardness at playing the accordion on camera.

My dogs are brats. Did I just openly admit that? They are adorable brats. But they give me love, which is hard to find in the world. God loves purely. Nobody else does. Except dogs. I mean, they love you extra if you give them bacon, so maybe that’s not pure, but at least it’s predictably simple. They also openly display their love, not to mention their joy at loving. Humans instead display their misery in love.

Maybe I should stop listening to the song Qué Agonía five times a day. It’s such a good song, though. I will post below.

New Year’s Blessings

Last year was Year of the Accordion…for me, anyway. Who am I fooling? Every year is the year of the accordion.

But 2024 is going to be different from every other year. I’m not sure why yet. It just will be.

Here’s to the best year, upcoming, starting tomorrow!

Yes, the world might be crazy. Wars and bad weather and drug addicts are devastating, disturbing, and heartbreaking (respectively). But my hope for the future is in God. Whatever happens, he is with me. The Good Shepherd is guiding me.

Roswell, NM is, for unknown reasons, the pasture Jesus led me to almost nine years ago. I’m just as confused as you are.

But I repeat: here’s to the best year, starting tomorrow!!


And here is my New Year song, and what I had to say about it on YouTube:

I always take a New Year song that is supposed to inspire me throughout the coming year. It used to be whatever was playing on the radio when midnight rolled over. Now, it’s whatever pops up first on my feed. This was it. A ridiculously romantic song by Los Dos Carnales y Los Farmerz. I made a joke about King Solomon sending his hundreds of wives flowers to keep them happy in today’s video. That was after claiming the Song of Solomon was not even remotely romantic because there’s no way one man can make hundreds of wives feel loved. This song flips my idea around: “Tuve que reflexionar compraré mil rosas / Y un ramo buchón con billetes y toda la cosa / Hacerte feliz me importa…” I guess irony will be my inspiration for the coming year. This could get interesting.

My YouTube Channel

I’m posting this link because when I make Google searches on my name — yes, I really do want to see what pops up first — an ancient YouTube channel is numero uno, unfortunately. I can’t get rid of it. I don’t know the email address that was used to start it. For the past twenty years, I’ve had the same email addresses; I must have used someone else’s…which is bizarre, but not unthinkable. That channel was a collaboration with one of my children, who, I’m sure, does not wish to be named. I stopped posting content due to the turn towards mockery the videos took. My fault. I always meant to change the theme but dropped it instead. I’m pleased that only two videos were posted. Still, after all these years, it comes first in a Google search. I really wish there was a way to nuke it.

Here is my current channel: Jill Domschot YouTube . Please subscribe and like my videos, obviously. Also, if you’d like to join a livestream, let me know in the comments. Livestreams are preferable, in my opinion, unless there’s nobody there to talk to.

Delivering Hope

That is the name of my book, but it is also my outlook in life. God delivers hope to us even in the darkest of circumstances. Sometimes, human suffering is internal, sometimes external — often both. When we cry out to God, he is faithful to rescue us. It is not always how we expect, though. Some of God’s people expected the Messiah to lead them in a physical battle, but instead, he was crucified, defeating death and ushering in the Promised Land in a spiritual sense. However, don’t get too caught up in the intangibles; his death was real and physically, tangibly painful, and his resurrection from death was just as real and physical. He even ate with his disciples in his new body.

While here, we want fulfillment of basic human needs: food, shelter… love, affirmation. Yes, I don’t care who you are or how jaded life turns you; you have a human need for affirmation. Don’t let cynics teach you otherwise. God loves you. God created you. God does not create junk. I had a shirt that said that when I was a child, but I did not actually believe it. Humans told me I was trash, and so I believed them instead of God’s calling on my life. Be careful how you treat people. Be careful when you are dismissive of them. Jesus died for those people you treat with your hate or your so-called “tough love.” If you don’t know how to respond to someone who makes you want to be dismissive — e.g. a person who calls themselves transgender and is trying to force a political agenda down your throat — I suggest you take a step back and pray. God knows more than you do, and realizing that is the first step towards wisdom.

The last rose of summer…
And now the sun has turned to rain…
And the rain to snow.

Yes, snow is incredibly difficult to capture on camera. All of this weather took place in the space of a few minutes. It is still snowing. Whatever you do, praise God in all seasons.

Autorrect is a bane

But mostly, that’s owing to laziness. I don’t check my work as I should, and I write blog posts on my phone. Autocorrect is especially bad for writing Spanish, as it is English by way of training and functionality on my phone. I should do better/ be better about reading over my work. I was scrolling down my website to remind myself of what I’ve posted and discovered bad autocorrect Spanish in my post “I will become a norteño song“. The worst part is I don’t even know what I meant to say at the time and can therefore not correct it. Let me go grab it and give a little grammar lesson.

I wrote: Quiero ser un rincon soleado / donde me puede amar a mi amado… The first part means “I want to be a sunny corner.” That is fine. But what does the second line mean? I have no idea. If I get a weird conceit in my head one day, it is not generally memorable to me a second day. “Where he can love me” is what the first half of the second line means, but what did I mean by the second part? Was “me” supposed to be “le”? “Le” is not correct there, so how could I have meant that? That’s why I assume autocorrect changed something fundamental that makes the entire expression incomprehensible.

Objects in Spanish are a little different than in English. In English, we’ve blurred the lines between subject and object and no longer use them correctly, but even when we do, we have one form for both direct and indirect. In Spanish, there are different forms, at least with he/she/it: le and lo/la. When you love someone, it is lo or la. However, when you’re dealing with people, you always put an “a” before them, even when “lo amo” = “amo a Juan”. Do you understand what I’m saying? An “a” would normally equate to a “le” but does not in this case. No, I’m not actually writing about any Juan. It’s just a convenient name because every man is named Juan in Spanish. It’s like being Jacob in the Holy Land. I get those calls at the office: “Hello, this is Jacob from the Holy Land. I would like to sell special items in your church.” To which, I say, “Which Jabob from the Holy Land?” as some are vetted by the Bishop and others — who knows?

Oh gosh, I think I figured out what I had intended, and autocorrect is not culpable, as it was in the last comment section, where “cumbia” became “Cumbria.” I probably started writing “donde me puede amar mi amado” and put the phone down and forgot what I was writing and added an “a”. I was (most likely) going for the cheap rhyme soleado/amado, which was why I flip-flopped the subject and verb — to be super poetic. But I’m not sure why the focus was on a lover loving the narrator (redundant, what?), instead of the narrator doing the loving. How selfish. OTOH, this is why I don’t actually write songs or poetry. I don’t have the proper perspective for it. So, it should be donde puedo amar a mi amado or conversely donde me puede amar mi amado.

Now you know a little about Spanish grammar (I hope). And way too much about the sloppy way I write blog posts.

El Paso

Eden Muñoz

As an aside, the app is giving me writing prompts, as if my problem is a lack of content rather than a lack of time! Today’s prompt is “What is your favorite form of exercise?” The answer is definitely a nature hike, but how often do I take a hike? Almost never. So, the actual answer ends up being “Whatever I can manage in my living room or when my dog drags me on my walk.”

Back to the program: El Paso. I went to El Paso this weekend to see Eden Muñoz live in concert. Eden Muñoz used to be the singer and accordion player for Calibre Cincuenta, but he went out on his own. Calibre Cincuenta was one of my favorite bands. We’ll see what they produce without Eden Muñoz and whether they remain one of my favorite bands. They are in a class of norteño called norteño-banda because they incorporate a sousaphone in the mix. Traditional norteño for a while now has incorporated a saxophone; the sousaphone is a bit of a nice change, in my opinion. Of course, norteño-banda often has the full brass band. Eden Muñoz has gone all out for the full brass.

The concert was amazing. The only drawback was being in the Abraham Chavez concert hall where there is no dance floor; the music is meant for dancing. But still, imagine two accordions, a bajo sexto, a tololoche, a vihuela, a full brass section, and multiple percussion instruments. The music is very complex yet draws a young audience because of the resonant lyrics and the danceable melodies. Also, the music traditions are carried on and reinterpreted by younger musicians.

I’m explaining this because people are generally surprised that I love this music so much, and it shouldn’t be surprising. We have some intriguing musical traditions here, in classic bluegrass or Zydeco, for example, but they don’t quite reach the level of impact that Mexican music achieves. My reaction to Mexican music is at the level of visceral, reaching my heart and soul, so I’ll just leave it at that and not overexplain it.

The theater is in downtown El Paso, and the hotel I reserved was less than a mile away. Because I’m from New Mexico, the state with the highest crime rate in the country, I’m used to hotels being behind gates and a general creepiness when walking around at night. I have been assaulted in Albuquerque while walking at night because I wouldn’t give a crazed drug addict money; my daughter has been mugged; car thefts and property crime are part of the culture here.

Imagine my surprise when I didn’t feel uneasy walking in downtown El Paso at night; this isn’t what I’m used to. I’m not an anxious person. I don’t worry about much of anything. I’m often surprised to hear that women fear for their lives constantly and that this is something men don’t understand about women. At least, this is what I’m told. I can guarantee you that I can’t remember the last time I feared for my life. When I was 14, I almost drowned in a lake. So, more than thirty years ago…? But it’s still good to listen to feelings of unease, which you will get if you visit Albuquerque. Sorry, that’s just the reality. Roswell isn’t much better. It’s smaller; that’s all.

Anyway, I found El Paso refreshing because I wasn’t bothered by crazed drug addicts. Yeah, I’m sure there are plenty there, but I’m guessing the local police must clear them out regularly. Anyway, I’ve always been fascinated by weird places like El Paso. It is a weird city because it’s the pit or hollow of the American Southwest. The landscape is hilly and has mixed architectural elements. Oh, and Juarez backs right up to it. Juarez used to be fun to visit, too, but I haven’t been in years. It started getting a little crazy with the violent crime. Like Albuquerque.

This morning, I walked a few blocks to attend Mass at St. Patrick’s in downtown El Paso. It’s a beautiful church with bad acoustics. I couldn’t hear a word of the homily or readings, but God’s presence will still fill a church during Mass. His presence doesn’t require hearing. The only missals I could find in the pews were in Spanish. Can I read Spanish? Of course. But the Mass I managed to make it to was in English. Ah, well, it took me around five minutes or so to realize I was even reading Spanish. My brain is so accustomed to Spanish by now that I found myself the other day accidentally (mentally) translating English into Spanish instead of the reverse. I wish this was a sign of fluency, but I rather think it’s a sign I’m going out of my mind. It’s been happening for a while now. Going out of my mind, I mean.