(English translation below, as much for the English speakers as the Spanish speakers who can’t understand my bad Spanish.)
Voy a escribir una canción — tal vez más de una! — en español para cantar mientras toco mi acordeón. Será como la de Los Alacranes, el grupo de Alemania (no el grupo mexicano, Alacranes Musical), quien cantaban sus canciones en inglés. Sus letras eran un poco extrañas; que es decir, eran obvias de una manera un hablante nativo no las habría escrito. Creo que podré traer una perspectiva diferente, como “The Scorpions”, aunque no escribiré de perras que tienen hambre de pecados en la turbulencia de un huracán.
Mis canciones serán de pajarillos y amor porque estos son los temas que yo prefiero. Tal vez, escribiré una canción de mariposas, tambien. Las mariposas, los pajarillos, y el amor. Tengo romance en el alma, incluso cuando no existe en la vida actual…y casi nunca existe (ser honesta). Es como una fantasma que se siente pero pocas veces se ve. Y ahora, estoy triste y llena de melancolía por tantos pensamientos.
Hace muchos años yo escribí muchos poemas en español. En esos días, estudiaba la literatura tradicional española, y estaba aprendiendo a reconocer las formas de la poesía tradicional. Por eso, escribí unos romances y sonetos y unas decimas, letrillas, etcetera. Estas formas no se pierden en la niebla de la vida diaria, claramente no. ¡Mentirosa! Por el contrario, se pierden, pero puedo encontrarlas de nuevo. ¡Ahora, es el año del acordeón y de encontrar la poesía y de escribir español muy malo!
I’m going to write a song — perhaps more than one! — in Spanish to sing while I play my accordion. It will be like that of The Scorpions, the group from Germany (not the Mexican group, Alacranes Musical), who sang their songs in English. Their lyrics were a little strange; that is to say, they were obvious in way a native speaker wouldn’t have written them. I believe that I’ll be able to bring a different perspective, like The Scorpions, even though I won’t write about bitches that are hungry for sin in the turbulence of a hurricane.
My songs will be about little birds and love because these are the subjects I prefer. Perhaps, I will write about butterflies, too. Butterflies, little birds, and love. I have romance in my soul, even when it doesn’t exist in real life…and it almost never exists (to be honest). It is like a ghost that is felt but rarely seen. And now, I’m sad and full of melancholy because of such thoughts.
Years ago, I wrote numerous Spanish poems. In those days, I was studying traditional Spanish literature, and I was learning to recognize the traditional Spanish forms of poetry. Because of that, I wrote some decimas, sonetos, letrillas, etcetera. These forms aren’t lost in the fog of daily life, clearly not. Liar! On the contrary, they are lost, but I can find them again. Now, it’s the year of the accordion and of finding poetry and writing really awful Spanish!
That is delightful! I highly approve of writing songs and poetry, especially the romantic kind. You can do it in Spanish, too! Very impressive.
LikeLiked by 1 person
Well, I’m sure a native speaker might laugh at my Spanish poetry, but that has never stopped me from trying
LikeLiked by 1 person